Les paroles de « Noël blanc (Instrumental) »

Oh ! quand j’entends chanter Noël
J’aime revoir mes joies d’enfant
Le sapin scintillant, la neige d’argent
Noël mon beau rêve blanc

Oh ! quand j’entends sonner au ciel
L’heure où le bon vieillard descend
Je revois tes yeux clairs, Maman
Et je songe à d’autres Noëls blancs

La nuit est pleine de chants joyeux
Le bois craque dans le feu
La table est déjà garnie
Tout est prêt pour mes amis
Et j’attends l’heure où ils vont venir
En écoutant tous mes souvenirs

Oh ! quand j’entends chanter Noël
J’aime revoir mes joies d’enfant
Le sapin scintillant, la neige d’argent
Noël mon beau rêve blanc

Oh ! quand j’entends sonner au ciel
L’heure où le bon vieillard descend
Je revois tes yeux clairs, Maman
Et je songe à d’autres Noëls blancs
Je revois tes yeux clairs, Maman
Et je songe à d’autres Noëls blancs

Regarder cette vidéo en version chantée

EN SAVOIR PLUS

« Noël blanc » (ou « White Christmas » en anglais) est une chanson de Noël écrite au début des années 1940 par le compositeur américain Irving Berlin. Elle est vite devenue un classique du genre, comptant des centaines de reprises.

Dans le monde francophone, la chanson a été traduite par Francis Blanche qu’il l’a intitulée « Noël blanc ». Elle fut notamment interprétée par Eddy Mitchell (1981), Dalida, Nicole Martin (1979, sur l’album Noël avec Nicole Martin), Gérard Lenorman (1974, sur l’album Noël du monde), Marie Michèle Desrosiers (2002, sur l’album Marie Michèle Desrosiers chante Noël avec le Chœur de l’Armée Rouge), Céline Dion (1981), Christophe, Dorothée ainsi que plus récemment par Thierry Gali.

« White Christmas » a été créée par le chanteur Bing Crosby en décembre 1941, à l’occasion de son émission de radio The Kraft Music Hall, sur les ondes de NBC. Il enregistra une première version le 29 mai 1942 avec le John Scott Trotter Orchestra et les Ken Darby Singers dans les studios de Decca. Le single s’est vendu à 50 000 000 d’exemplaires.

La chanson fut incluse dans le film « L’amour chante et danse » (« Holiday Inn » en anglais) (1942), dans lequel Crosby la chanta en duo avec Marjorie Reynolds. « White Christmas » reçut un Oscar de la meilleure chanson originale. En pleine Seconde Guerre mondiale, avec des paroles chargées de nostalgie (« Je rêve à un Noël blanc, tel que je l’ai connu jadis »), la chanson toucha une corde sensible auprès des G.I.s, ainsi qu’au près du public américain en général. Le 3 octobre 1942, la chanson entrait dans les palmarès. Le 31 octobre elle était numéro 1. Vers la fin de la guerre, « White Christmas » était devenu le single le plus vendu de tous les temps, battant tous les records.

Revenant à plusieurs reprises dans les palmarès, elle en a atteint de nouveau le sommet en 1945 et 1947. Une nouvelle version fut enregistrée le 19 mars 1947 avec les mêmes accompagnateurs, la bande originale de 1942 ayant été endommagée. C’est la version la plus récente que l’on peut entendre aujourd’hui. Elle a été incorporée dans de nombreuses compilations du chanteur, dont « Merry Christmas » (1949) qui devint également un des albums de Noël les plus vendus au cours des années. La chanson a été reprise pour le film-homonyme en 1954.

De nombreux artistes donnèrent leur propre interprétation de la chanson au cours des années qui suivirent. Freddie Martin and His Orchestra (1942) et Frank Sinatra (1944) ont connu un immense succès avec « White Christmas ».

En 1954, le groupe The Drifters enregistra une version doo-wop. Cette version connut un succès limité lors de sa sortie aux États-Unis, n’atteignant que la 80ème place au palmarès pop du Billboard. Elle s’est tout de même classé au 2e rang sur la liste R&B. La vente des disques par des chanteurs noirs restait modeste à l’époque, les stations de radios refusant de les diffuser. Des années plus tard, plus particulièrement dans les années 1970, on commença à entendre la version des Drifters dans les stations de musique « oldies ». Enfin, le film « Maman, j’ai raté l’avion » (« Home Alone »), du début des années 1990, établit cette version au statut de classique du temps des fêtes.

Le 6 septembre 1957, Elvis Presley enregistra la chanson (9ème prise) au studio Radio Recorders, à Hollywood. Basée sur les arrangements des Drifters (qui eux-mêmes se sont conformés à la version des Ravens, sortie en 1949), la chanson a paru sur l’album « Elvis’ Christmas Album » (1957), plusieurs fois platine, un des albums de Noël s’étant le plus vendu, et sur le maxi 45 tours « Christmas With Elvis » (1958). Bien qu’Irving Berlin ait donné son consentement pour la version des Drifters, il a essayé de bannir celle de Presley sur les ondes, en écrivant aux stations de radio, qualifiant sa version de « vulgaire » et d’« irrespectueuse ». La version de Presley est elle aussi devenue un classique de Noël. Le King avait déjà interprété cette chanson, de manière informelle, en compagnie de Carl Perkins, Jerry Lee Lewis et Johnny Cash le 4 décembre 1956 pour ce qu’on a appelé « The Million Dollar Quartet ».

Parmi les nombreuses versions qui ont été enregistrées au cours des années, citons encore celles de Charlie Parker (1948), de Louis Armstrong (1952), d’Ella Fitzgerald (1960), des Beach Boys (1964), des Supremes (1965), de Tony Bennett (1967), de Chicago (1998), de Ringo Starr (1999), de Michael Bublé (2003 et 2011), de Billy Idol (2006), de Connie Talbot (2007), de Taylor Swift (2008) ou encore de Lady Gaga (2011) ou même de la série musicale Glee (Darren Criss et Chris Colfer) (2012).

Les commentaires sont clos